Posts

¿Demasiado bueno para ser verdad?

Image
Google Image Como la mayoría de ustedes sabe, mañana es la Pascua. No se trata de conejos y huevos, por supuesto, pero podría decirse que es la fiesta más importante y significativa del calendario cristiano. También es la más asombrosa y, seamos sinceros, increíble creencia en la larga lista de creencias asombrosas e increíbles de los cristianos. El apóstol Pablo, en su primera carta a los cristianos de Corinto, es directo: «…Si Cristo no ha resucitado, entonces nuestra predicación es inútil y vuestra fe también es inútil». En otras palabras, la resurrección es absolutamente central para la fe cristiana. ¿No solo Jesús? Pero se vuelve aún más asombroso e increíble. Pablo insiste en que no se trata solo de que Jesús haya resucitado, sino de que todos (¿creyentes y no creyentes?) también resucitarán de entre los muertos. Muchos pueden preguntar: “¿Cómo se puede esperar que personas racionales crean esto?” Piensa en todas las personas que han muerto, incluidas las personas destr...

Too Good to be True?

Image
Google Image As most of you know, Sunday is Easter. It’s not about bunnies and eggs, of course, but arguably is the most important and significant feast in the Christian calendar. It’s also about the most astonishing – and let’s face it – incredible belief in the long list of astonishing and incredible beliefs of Christians. The Apostle Paul, in his first letter to the Christians at Corinth, is blunt: “…If Christ is not raised, then our preaching is in vain and your faith is in vain.” In other words, the resurrection is absolutely central to Christian faith. Not Just Jesus? But it gets even more astonishing and incredible. Paul insists that it’s not just a matter of Jesus being raised, but that all (believers and non-believers?) will also rise from the dead. Many may ask, “How can rational people be expected to believe this?” Think of all the people who have died – including people blown to bits in wars, people whose bodies evaporated in nuclear blasts, people whose bodies disint...

Nuestros problemas de vista

Image
Google Image Una lectura del evangelio del evangelista Juan en una liturgia católica reciente presentó una historia que está entre mis favoritas porque los personajes son muy identificables. Jesús y sus discípulos se encuentran con un hombre que nació ciego y sus discípulos le preguntan a Jesús: “Rabí, ¿quién pecó, este hombre o sus padres, que nació ciego?” La pregunta refleja lo que muchas personas creen hoy:  que cosas malas les suceden a las personas que pecan y, por lo tanto, Dios usa la adversidad para castigarnos. Ninguno de los dos pecó, responde Jesús, y en este caso, la ceguera del hombre fue para hacernos conscientes del poder de Dios para sanar. Y así, Jesús cura al hombre, aunque era sábado, un día de la semana en que no se permitía ningún "trabajo". Inusualmente detallado A continuación sigue esta historia inusualmente detallada sobre el hombre y, posteriormente, sus padres, presentándose ante los fariseos, autoridades judías conocidas por su estricta obse...

Our Trouble with Eyesight

Image
Google Image A gospel reading from the evangelist John in a recent Catholic liturgy presented a story that is among my favorites because the characters are so relatable. Jesus and his disciples come across a man born blind and his disciples ask Jesus, “Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?” The question reflects what many people believe today: that bad things happen to people who sin and therefore, God uses adversity to punish us. Neither have sinned, answers Jesus, and in this case, the man's blindness was to make us aware of God’s power to heal. And so, Jesus cures the man, even though it was the Sabbath, a day of the week when no “work” was allowed. Unusually Detailed There follows this unusually detailed story about the man, and subsequently his parents, appearing before the Pharisees - Jewish authorities known for their strict observance of the Law of Moses. It’s a long story, so I’ll try to synthesize it as much as possible. Jesus tells t...

La paciencia de Dios

Image
Google Image ¿No amas al apóstol Pedro? En la lectura del evangelio de Mateo utilizada en una liturgia católica reciente, Pedro presencia – junto con Santiago y Juan – la transfiguración de Jesús. En la historia, Jesús conduce a los tres a una montaña donde se transfigura ante ellos. “Su rostro resplandecía como el sol,” escribe Mateo, “y sus vestiduras se volvieron blancas como la luz. Justo entonces aparecieron ante ellos Moisés y Elías, hablando con Jesús. Pedro dijo a Jesús: ‘Señor, qué bueno es que estemos aquí. Si quieres, haré tres enramadas: una para ti, una para Moisés y una para Elías.’ “Mientras todavía hablaba, una nube luminosa los cubrió, y una voz desde la nube dijo: ‘Este es mi Hijo, a quien amo; con él estoy bien complacido. ¡Escúchenlo!'” Los tontos se precipitan La escena y la propuesta apresurada de Peter me recuerdan al antiguo dicho, atribuido al poeta Alexander Pope: “Los tontos se precipitan donde los ángeles temen pisar”. No estoy diciendo que Peter se...

God’s Patience

Image
Jesus Rescues Peter Google Image Don’t you love the apostle, Peter? In the reading from Matthew’s gospel used in a recent Catholic liturgy, Peter witnesses – along with James and John - Jesus’ transfiguration. In the story, Jesus leads the three up a mountain where he is transfigured before them. “His face shone like the sun,” writes Matthew, “and his clothes became as white as the light. Just then there appeared before them Moses and Elijah, talking with Jesus. Peter said to Jesus, ‘Lord, it is good for us to be here. If you wish, I will put up three shelters—one for you, one for Moses and one for Elijah.’ “While he was still speaking, a bright cloud covered them, and a voice from the cloud said, “This is my Son, whom I love; with him I am well pleased. Listen to him!” Fools Rush In The scene and Peter’s hasty proposal remind me of the old adage, ascribed to poet Alexander Pope: “Fools rush in where angels fear to tread.” I’m not calling Peter a fool, exactly. It’s ...

Nosotros y Ellos

Image
Google Image Estoy en medio de un libro sobre la historia de Cuba. Puede sonar aburrido, pero no lo es. La historia de Cuba es un desajuste de heroísmo, racismo extremo, aspiraciones elevadas de igualdad y la búsqueda en su mayoría ineficaz de la prosperidad. Quizás cada país sea una historia de nosotros y ellos, pero la historia de Cuba es un microcosmos de esta idea desarrollándose a lo largo de varios siglos. Incluyó españoles, británicos y estadounidenses contra esclavos africanos importados; los esclavos contra sus “dueños”; los magnates del azúcar contra el gobierno; el gobierno contra varios grupos rebeldes; los españoles contra los estadounidenses; los revolucionarios contra la élite cubana y los estadounidenses. La historia cubana es un caso de libro de texto sobre cómo un grupo clasifica como enemigo a todos los miembros de otro grupo, a veces con consecuencias desastrosas. No solo Cuba Pero, por supuesto, esto no es cierto solo en lo que respecta a Cuba. Es un ejemplo de la ...